Thứ Năm, 8 tháng 6, 2017

Buổi gặp gỡ của Đức Thánh Cha Phanxico với thiếu nhi của ‘Chuyến Xe Lửa Thiếu Nhi’

Buổi gặp gỡ của Đức Thánh Cha Phanxico với thiếu nhi của ‘Chuyến Xe Lửa Thiếu Nhi’

Đức Thánh Cha nói chuyện với những thiếu nhi bị ảnh hưởng bởi các trận động đất ở miền Trung Ý về những trải nghiệm và niềm tin của các em vào Thiên Chúa
5 tháng Sáu, 2017
Buổi gặp gỡ của Đức Thánh Cha Phanxico với thiếu nhi của ‘Chuyến Xe Lửa Thiếu Nhi’
© PHOTO.VA - OSSERVATORE ROMANO
Hôm thứ Bảy, Đức Thánh Cha Phanxico gặp gỡ các thiếu nhi tham dự trong chuyến “Xe lửa Thiếu nhi” thường niên được tài trợ bởi Hội đồng Giáo hoàng về Văn hóa liên kết với công ty xe lửa quốc gia Ý. Dưới đây là bản dịch cuộc đối thoại của Đức Thánh Cha với 400 thiếu nhi từ những thành phố tự trị miền Trung Ý bị ảnh hưởng bởi những trận động đất năm nay. Tập trung vào việc bảo vệ tạo vật, chủ đề năm nay là: “Những Nhà Du Lịch Nhí, Những Đại Sứ Vĩ Đại, Những Người Canh Giữ Trái Đất.”
***
Lời của Đức Thánh Cha
ĐTC Phanxico:
Chúng con, thiếu nhi nam nữ, cha được yêu cầu là cha phải nói, nhưng cha lại thích lắng nghe! Chúng con thích nói chuyện không? … Lại đây, lại đây. Con muốn nói không? Lại đây; kể cho cha nghe điều gì đi. Kể cho cha nghe chuyện gì đi, kể lại chuyện gì đó; nói điều gì đó.
Thiếu nhi nữ:
Con muốn đi nhà hàng.
ĐTC Phanxico:
À, bạn ấy muốn đi nhà hàng! Bạn ấy đói bụng rồi; bạn ấy muốn ăn!
Thiếu nhi nữ:
Dạ! Rồi con về nhà.
ĐTC Phanxico:
Khi bạn ấy nói: “Con muốn đi nhà hàng,” tức là bạn ấy muốn nói với Đức Giáo hoàng như vầy: “Cha đừng nói dai, nói dài nhé! … [ngài cười, thiếu nhi cười]. Bạn ấy muốn đi ăn! Con tuyệt vời lắm. Con về chỗ, về chỗ ngồi nhé. Và con? … Con muốn kể chuyện gì không? …
Thiếu nhi nam:
Dạ có! … Hôm nay mẹ con mang đến một gói đồ …
ĐTC Phanxico:
Tốt. Còn con, con muốn nói điều gì?
Thiếu nhi nữ:
Con định nói là hôm nay con sẽ ra biển.
ĐTC Phanxico:
Con sẽ ra biển à? Kể cho mọi người nghe đi …
Thiếu nhi nữ:
Hôm nay con sẽ đi biển với mẹ và chị và với chị họ của con. Hai chị tên là Yasmin và Alessandra. Con sáu tuổi, chị con tám tuổi và chị Yasmin mười.
ĐTC Phanxico:
Tốt. Tốt
Thiếu nhi nữ:
Con đại diện cho Norcia và Cascia; trận động đất đã phá hủy đa số nhà cửa và nhà thờ. Từ ngày động đất xảy ra, một con sông chảy qua cho đến lúc đó khô cạn, chắc là vì những chấn động mạnh, nước chảy trở lại và bây giờ nó có chảy rất mạnh. Chúng con xin cảm tạ cha vì đã tiếp chúng con, cho dù chúng con chỉ là thiếu nhi và thiếu niên của vùng, cho dù chúng con là thiếu nhi và thiếu niên.
ĐTC Phanxico:
Cảm ơn con. Và cha muốn nghe một trong chúng con kể cho cha nghe về những ngày sau động đất như thế nào, con … con, lại đây, lại đây, kể cho cha nghe.
Thiếu nhi nam:
Những ngày đó rất khó khăn.
ĐTC Phanxico:
À, đúng rồi. Kể cho cha nghe, những ngày đó khó khăn như thế nào? Kể cho cha, kể cho cha …
Thiếu nhi nữ:
Chúng con gặp nhiều khó khăn vì những căn nhà và lâu đài bị sụp đổ – và tất cả những trường học của chúng con.
ĐTC Phanxico:
Cả trường học nữa à?
Thiếu nhi nam:
Dạ.
ĐTC Phanxico:
Lúc cha đến đó trường học ở trong một lều bạt …
Thiếu nhi nam:
Dạ đúng.
ĐTC Phanxico:
Bây giờ vẫn còn?
Thiếu nhi nam:
Dạ.
ĐTC Phanxico:
Và bây giờ, chúng con, chúng con đã vượt qua như thế nào, tất cả chúng con?
Thiếu nhi nam:
Chúng con đã vượt qua vì người ta đem đến cho chúng con và những trường học mới.
ĐTC Phanxico:
Chúng ta phải vượt qua, chúng con biết không? Khi những thảm họa này xảy đến, sẽ có một sức mạnh phục hồi.
Thiếu nhi nam:
Dạ đúng.
ĐTC Phanxico:
Và chúng con làm rất tốt.
Thiếu nhi nam:
Cảm ơn cha.
ĐTC Phanxico:
Cảm ơn chúng con, cảm ơn.
Thiếu nhi nữ:
Có một thời gian chúng con phải học buổi chiều, vì chúng con học theo học phần. Tuy nhiên bây giời, chúng con lại đi học … vào buổi sáng vì vậy chúng con lại theo thời khóa biểu bình thường trở lại.
ĐTC Phanxico:
Nghĩa là, mọi thứ bình thường lại bắt đầu trở lại?
Thiếu nhi nữ:
Dạ, bình thường. Chúng con bắt đầu học buổi sáng trở lại cho đến một giờ rưỡi.
ĐTC Phanxico:
Không ai trong chúng con bị mất năm học?
Thiếu nhi nữ:
Dạ không, không.
ĐTC Phanxico:
Tốt quá.
Thiếu nhi nữ:
Dạ, đúng như vậy …
ĐTC Phanxico:
Và làm sao chúng con nhìn thấy được những con người dũng cảm? Chúng con nhìn thấy những gì ở đó?
Thiếu nhi nữ:
Con tin rằng, nhờ cô hiệu trưởng, chúng con đi học liền trở lại, ngay cả sau nhiều vấn đề với ngôi trường đó, dù sao đi nữa, nó không thích hợp, nhưng chúng con đi học liền trở lại, không có vấn đề gì.
ĐTC Phanxico:
Cảm ơn con.
Thiếu nhi nữ:
Con cảm ơn cha.
Thiếu nhi nữ:
Con tên là Gaia, con từ Acquasanta đến.
ĐTC Phanxico:
Từ Acquasanta đến . . . Tốt quá.
Gaia:
Ngày 24 tháng Tám (ngày trận động đất xảy ra) tất cả các bạn học của con, tất cả các bạn thường đến trường, thực sự đó là một điều kinh hoàng, vì chúng con không biết ai còn sống, chuyện gì xảy ra với ngôi trường, những căn nhà khác … Thật may, tất cả đều an toàn. Ở Acquasanta, chúng con có thể nói rằng không có những thiệt hại đáng kể. Tuy nhiên, trường của chúng con không còn phù hợp và thế là người ta xây lại.
ĐTC Phanxico:
Và tất cả mọi người có chung sức và làm việc để xây lại ngôi trường không?
Gaia:
Thưa có.
ĐTC Phanxico:
Vậy là quá tốt, vì khi tất cả cùng làm việc với nhau, cùng chung một mục đích, mọi việc chạy tốt hơn, đúng không?
Gaia:
Chúng con nói vậy, theo dự án, chúng con thực ra đã bắt đầu đi học trở lại.
ĐTC Phanxico:
Cảm ơn con. Tốt, tốt.
Gaia:
Con cảm ơn cha. Tạm biệt cha!
Thiếu nhi nam:
Con tên là Juan Camillo và con từ Norcia đến. Sau động đất, mọi người phải làm rất nhiều để bắt đầu lại mọi thứ, làm để chúng con có thể đi học. Sau đó, chúng con phải đến một [lều bạt], tất cả với nhau, rồi chúng con lại đến lều trại vài ba ngày, rồi ở các trường trung học và cuối cùng chúng con phải theo học phần, và chúng con chỉ đi học buổi chiều. Rồi, đến tháng Ba, chúng con bắt đầu các học phần buổi sáng gần ở bệnh viện. Rồi chúng con tiếp tục học buổi sáng và như vậy thoải mái hơn vì buổi sáng trời dễ chịu hơn. Ngược lại buổi chiều chúng con thấy rất mệt.
ĐTC Phanxico:
Tốt.
Juan Camillo:
Tạm biệt cha.
Thiếu nhi nữ:
Con là Ginevra và chị gái của con ở Fiastra . . . Nhà của ông bà của con bị sập. Bà con cuối cùng được cứu, vì nhà của bà bị sập hoàn toàn trong trận động đất, và chị gái và mẹ của con không đi được. Họ đang xây lại nhà vì họ đang phải sửa chữa nó.
ĐTC Phanxico:
Kể cha nghe … Xây xong chưa?
Ginevra:
Thưa rồi.
ĐTC Phanxico:
Cảm ơn con.
Thiếu nhi nữ:
Con là Maria Vittoria và con từ Cascia đến. Con muốn nói là sau động đất, có rất nhiều vấn đề. Ban đầu chúng con ở chung một nhóm, rồi chúng con được cho một nhà khung gỗ. Con muốn đến Cascia trong những ngày này.
ĐTC Phanxico:
Cảm ơn con. Một lời vắn tắt; cha đã lắng nghe chúng con. Những gì chúng con đã sống qua thật là điều kinh khủng, vì nó là một tai ương. Điều đó đúng hay không? Nó là một tai ương, và những tai ương làm đầu rối loạn lên, nhưng Thiên Chúa giúp chúng ta phục hồi. Chúng con tin hay không tin vào Thiên Chúa?
Thiếu nhi:
Thưa có!
ĐTC Phanxico:
Chúng con có chắc không?
Thiếu nhi:
Thưa chắc!
ĐTC Phanxico:
Và tin Đức Bà?
Thiếu nhi:
Thưa có!
ĐTC Phanxico:
Và bây giờ, nếu chúng ta tín thác, chúng ta hãy tạ ơn Đức Bà vì những điều tốt đẹp Bà đã ban cho chúng ta trong tai ương này; Kính mừng Maria …
Một trong những điều làm Chúa Giê-su hài lòng nhất, một trong những câu nói làm Chúa vui lòng nhất là câu “cảm ơn rất nhiều.” Cha cảm ơn chúng con và nói lời “cảm ơn” vì chuyến viếng thăm này, vì chúng con đã đến đây, vì chúng con đến cũng là để nhớ lại giây phút kinh hoàng đó. Tuy nhiên, tất cả chúng ta cũng phải nói lời cảm ơn những thiếu nhi và thiếu niên này – nam và nữ – những thiếu nhi đến từ Rio de Janeiro, và trình diễn những điều từ quê nhà của cha, nó làm cha rất xúc động. Và cha mời những thiếu nhi đó đến gần cha, để tất cả chúng ta có thể nói “cảm ơn” với các bạn. Nhóm các bạn có tên là “Thủy triều của ngày mai”: hãy vỗ tay hoan hô các bạn.
[Phép lành] Và cảm ơn chúng con rất nhiều vì đến thăm cha!
À, xe lửa có đẹp không?
Thiếu nhi:
Thưa có!
ĐTC Phanxico:
Chúng con đói chưa?
Thiếu nhi:
Dạ đói!
ĐTC Phanxico:
Quý vị nghe thấy không? Các bé đói rồi. [Người ta nói với ngài: sẵn sàng rồi cha!] Sẵn sàng rồi, sẵn sàng rồi … Tạm biệt chúng con. Cảm ơn các con.
[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester]

[Nguồn: zenit]

[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 06/06/2017]



Đức Thánh Cha Phanxico mời gọi các tín hữu tham gia vào “Một phút cho hòa bình”

Đức Thánh Cha Phanxico mời gọi các tín hữu tham gia vào “Một phút cho hòa bình”

Ngày 8 tháng Sáu đánh dấu kỷ niệm lần thứ ba cuộc gặp gỡ trong Vườn Vatican
7 tháng Sáu, 2017
Đức Thánh Cha Phanxico mời gọi các tín hữu tham gia vào “Một phút cho hòa bình”
PHOTO.VA -L'OSSERVATORE ROMANO
Đức Thánh Cha Phanxico mời gọi các tín hữu tham gia “Một phút cho Hòa bình” vào thứ Năm ngày 8 tháng Sáu, 2017, lúc 1 giờ chiều, để nhớ lại buổi gặp gỡ của Tổng thống Israel Shimon Peres và Tổng thống Palestine Mahmoud Abbas trong Khu vườn Vatican với Đức Thánh Cha và Đức Đại Thượng phụ Bartholomew I, để cầu nguyện cho hòa bình ngày 8 tháng Sáu, 2014.
“Lúc 1 giờ chiều ngày mai,” Đức Thánh Cha nói bằng tiếng Ý trong Buổi Tiếp Kiến Chung hôm thứ Tư ngày 7 tháng Sáu, 2017, trong Quảng trường Thánh Phê-rô, “sáng kiến “Một phút cho Hòa bình” diễn ra ở nhiều quốc gia, nghĩa là, một phút cầu nguyện nhân kỷ niệm cuộc gặp gỡ ở Vatican giữa tôi, Tổng thống Peres của Israel đã qua đời và Tổng thống Palestine Abbas,” Đức Thánh Cha nhắc lại.
“Thời đại của chúng ta rất cần lời cầu nguyện cho hòa bình – người Ki-tô hữu, người Do thái và Hồi giáo,” Đức Thánh Cha kêu gọi.
“Một phút cho Hòa bình” kêu gọi sự cầu nguyện và xây dựng hòa bình nhân kỳ niệm năm thứ ba của cuộc gặp gỡ ‘Cầu nguyện cho Hòa bình’ tại Vatican.
Những người tham gia được mời gọi ngừng những hoạt động hàng ngày của họ và dành một phút để suy tư và cầu nguyện cho hòa bình trên thế giới tùy theo truyền thống tôn giáo của họ.
Có thể thực hiện ‘Một phút’ này theo cá nhân hay theo nhóm, trên đường phố hoặc trong nhà thờ, trong gia đình, tại trường học hoặc nơi làm việc, bản thông báo của các nhà tổ chức viết.
Sáng kiến được thúc đẩy bởi Ủy ban Quốc gia Công lý và Hòa bình, hội “Công giáo Tiến hành’ của Argentina, cũng như Phòng Giáo dân, Ủy ban Giám mục về đại kết, quan hệ với Do thái giáo, Hồi giáo và các tôn giáo khác, cùng kết hiệp với Hội đồng Giám mục Argentina.
Trên mức độ quốc tế, sáng kiến được ủng hộ bới Diễn đàn Quốc tế Công giáo Tiến hành và Liên hiệp Thế giới các Tổ chức Phụ nữ Công giáo.

[Nguồn: zenit]

[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 08/06/2017]



TIẾP KIẾN CHUNG: Tình Phụ tử của Thiên Chúa là suối nguồn hy vọng của chúng ta

TIẾP KIẾN CHUNG: Tình Phụ tử của Thiên Chúa là suối nguồn hy vọng của chúng ta

‘Chúng ta không bao giờ cô đơn. Chúng ta có thể bị xa lánh, bị thù ghét; chúng ta không bao giờ có thể nói rằng chúng ta ‘không có Chúa.’ Tin mừng của Chúa Giê-su Ki-tô tiết lộ cho chúng ta rằng Thiên Chúa không thể không có chúng ta’
7 tháng Sáu, 2017
TIẾP KIẾN CHUNG: Tình Phụ tử của Thiên Chúa là suối nguồn hy vọng của chúng ta
PHOTO.VA - OSSERVATORE ROMANO
Buổi Tiếp Kiến chung sáng nay được tổ chức lúc 9:20 trong Quảng trường Thánh Phê-rô, tại đây Đức Thánh Cha Phanxico gặp gỡ những nhóm người và khách hành hương đến từ Ý và khắp nơi trên thế giới.
Trong bài giáo huấn bằng tiếng Ý, Đức Thánh Cha suy tư về chủ đề: “Tình phụ tử của Thiên Chúa, suối nguồn hy vọng của chúng ta” (x. Lc 11:1-4).
Sau phần tóm lược bài giáo lý bằng một số ngôn ngữ, Đức Thánh Cha gửi lời chào đặc biệt đến các nhóm tín hữu có mặt. Sau đó ngài kêu gọi ủng hộ sáng kiến “Một phút cho Hòa bình.”
Buổi Tiếp Kiến chung kết thúc với bài hát Kinh Lạy Cha và Phép Lành Tòa Thánh.
* * *
Bài giáo lý của Đức Thánh Cha
Anh chị em thân mến, xin chào anh chị em!
Có điều rất lôi cuối trong lời cầu nguyện của Chúa Giê-su, quá lôi cuốn đến mức một ngày kia các môn đệ của Ngài xin được dạy cho họ. Chúng ta tìm thấy trích đoạn này trong Tin mừng của Luca là người, cùng với các tác giả Tin mừng khác, đã chứng minh mầu nhiệm của Đức Ki-tô “cầu nguyện”: Thiên Chúa cầu nguyện. Các môn đệ của Chúa Giê-su rất cảm phục trước việc Ngài lui vào nơi thanh vắng và “đắm” mình trong cầu nguyện, đặc biệt vào buổi sáng và buổi tối. Vì thế, một ngày kia các ông xin Ngài dạy các ông cầu nguyện (x. Lc 11:1).
Và chính từ đó Chúa Giê-su đã truyền lại lời kinh vô cùng tuyệt vời của người Ki-tô hữu: “Kinh Lạy Cha.” Thực tế, Lu-ca, cũng như Mát-thêu, cho chúng ta lời kinh của Chúa Giê-su theo dạng hơi rút gọn, được bắt đầu đơn giản bằng lời cầu: “Lạy Cha” (c. 2).
Tất cả mầu nhiệm lời kinh của người Ki-tô hữu được tóm gọn ở đây, trong lời này: có được lòng can đảm được gọi Thiên Chúa là Cha. Phụng vụ cũng khẳng định điều này, khi mời gọi chúng ta đọc lại lời kinh Chúa Giê-su dạy, với cách nói “chúng ta dám nguyện rằng.”
Thật ra, được gọi Thiên Chúa là “Cha” không phải là một cách đương nhiên. Chúng ta đáng lẽ phải học cách sử dụng những danh hiệu cao quý nhất, mà đối với chúng ta để thể hiện sự tôn trọng đối với tính siêu việt của Người. Nhưng, cách gọi là “Cha” đưa chúng vào một mối quan hệ vững tin nơi Người, như một người con chạy đến với cha, biết rằng nó được yêu thương và được Người chăm sóc. Đây là một cuộc cách mạng vĩ đại mà Ki-tô giáo ghi dấu vào tâm lý tôn giáo của con người. Mầu nhiệm của Thiên Chúa, luôn luôn lôi cuốn chúng ta và làm chúng ta cảm thấy nhỏ bé, nhưng không làm chúng ta sợ hãi, không đè bẹp chúng ta; không làm chúng ta lo âu. Đây là một cuộc cách mạng rất khó đón nhận trong tâm trí con người chúng ta, và điều này cũng giống như vậy trong trình thuật Phục sinh kể rằng những người phụ nữ, sau khi nhìn thấy ngôi mộ trống và Thiên Thần, “các bà liền chạy trốn [...] run lẩy bẩy và hết hồn hết vía” (Mc 16:8). Tuy nhiên, Chúa Giê-su tỏ lộ cho chúng ta biết rằng Thiên Chúa là một người Cha nhân lành, và Ngày nói với chúng ta: “Đừng sợ!”
Chúng ta hãy nghĩ đến dụ ngôn người cha nhân từ (x. Lc 11-32). Chúa Giê-su nói đến một người cha chỉ có tình thương cho các con. Một người cha không bao giờ phạt con của mình vì quyền uy của mình và là người thậm chí có thể trao phó cho đứa con phần gia sản và để nó rời khỏi ngôi nhà. Thiên Chúa là Cha, Chúa Giê-su nói, nhưng không theo cách của con người, vì trên trần gian này không có người cha nào có cách đối xử như nhân vật chính trong dụ ngôn này. Thiên Chúa là Cha theo cách riêng của Người: nhân lành, yếu đuối trước ý tự do của con người, chỉ có khả năng chia động từ duy nhất là “yêu thương.” Khi đứa con nổi loạn, sau khi đã phá tan hết mọi sự, cuối cùng quay trở lại ngôi nhà nơi nó sinh ra, người cha đó không áp dụng những tiêu chuẩn công bằng của con người, nhưng cảm nhận trên tất cả là sự tha thứ, và bằng cái ôm ông làm cho đứa con hiểu rằng trong suốt thời gian dài nó bỏ đi vắng nhà, nó đã đau đớn tách ra khỏi tình yêu thương của người cha.
Thật không thể hiểu được mầu nhiệm khi Thiên Chúa lại có một tình yêu thương như vậy dành cho con cái của Người! Có lẽ vì lý do này, khi làm nổi bật trọng tâm của mầu nhiệm Ki-tô giáo, Thánh Tông đồ Phao-lô không muốn dịch sang tiếng Hy lạp từ ngữ mà Chúa Giê-su nói bằng tiếng A-ram: “abba.” Hai lần trong các Thư của ngài (x. Rm 8:15; Gl 4:6) Thánh Phao-lô nói đến chủ đề này, và hai lần ngài để từ ngữ đó ở nguyên ngữ, giữ nguyên gốc nó được phát ra từ miệng của Chúa Giê-su, “abba.” Một cụm từ còn thân thương hơn cả từ “cha,” mà một số cách dịch là “cha, babbo [cách người Ý gọi ‘cha’].”
Anh chị em thân mến, chúng ta không bao giờ cô đơn. Chúng ta có thể bị xa lánh, bị thù ghét; chúng ta không bao giờ có thể nói rằng chúng ta ‘không có Chúa.’ Tin mừng của Chúa Giê-su Ki-tô tiết lộ cho chúng ta rằng Thiên Chúa không thể không có chúng ta: Người sẽ không bao giờ là một Thiên Chúa “không có con người”; chính Ngài không thể không có chúng ta, và đây là một mầu nhiệm vĩ đại! Thiên Chúa không thể là Chúa mà không có con người: đây là một mầu nhiệm vĩ đại! Và đây thực sự là suối nguồn hy vọng của chúng ta, điều mà chúng ta tìm thấy ẩn chứa trong mọi lời khẩn cầu của Kinh Lạy Cha. Khi chúng ta cần sự trợ giúp, Chúa Giê-su không bảo chúng ta đầu hàng và khóa chặt vào trong bản thân, nhưng hãy tìm đến Chúa Cha và cầu xin Người với lòng tín thác. Tất cả những nhu cầu của chúng ta, từ những nhu cầu thiết thực nhất hàng ngày như lương thực, sức khỏe, công việc cho đến xin được tha thứ và đứng vững vượt qua những cám dỗ, không phải là tấm gương phản chiếu tình trạng cô độc của chúng ta: nhưng ngược lại có một người Cha luôn nhìn đến chúng ta với tình yêu thương, và Người chắc chắn không bỏ rơi chúng ta.
Bây giờ tôi đề nghị với anh chị em một điều: mỗi người chúng ta đều có rất nhiều vấn đề, rất nhiều nhu cầu. Chúng ta hãy suy nghĩ một chút, trong thinh lặng, đến những vấn đề và những nhu cầu này. Chúng ta cũng hãy nghĩ đến Chúa Cha, Cha của chúng ta, Đấng không thể không có chúng ta, và là Đấng đang ngắm nhìn chúng ta ngay trong giây phút này. Và tất cả chúng ta hãy đồng thanh, trong sự tín thác và hy vọng, chúng ta cầu nguyện: “Lạy Cha chúng con ở trên trời …”
Cảm ơn anh chị em!

Lời kêu gọi của Đức Thánh Cha
Lúc 1 giờ chiều ngày mai sáng kiến “Một phút cho Hòa bình” diễn ra ở nhiều quốc gia, nghĩa là, một phút cầu nguyện nhân kỷ niệm cuộc gặp gỡ ở Vatican giữa tôi, Tổng thống Peres của Israel đã qua đời và Tổng thống Palestine Abbas. Thời đại của chúng ta rất cần lời cầu nguyện cho hòa bình – người Ki-tô hữu, người Do thái và Hồi giáo.
[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester]

[Nguồn: zenit]

[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 08/06/2017]